• 条款和条件控制。Plastiwin Capital Equiption LLC同意以下条款和条件(这些“条款和条件”)。(“卖方”)和购买者(“购买者”)。卖方接受任何订单都受这些条款和条件的约束。除非卖方以书面形式接受,否则没有相反的,其他或不同的条款,规定或条件对卖方具有约束力。
  • 完全协议。本文件代表当事方在这些条款和条件方面的完整和最终协议。
  • 修改。购买者理解并同意,(a)除非由卖方授权代表以书面形式提交给买方并特别指的是这些条款和条件,否则对这些条款和条件的修改或放弃不得有效;(b)卖方的任何行动均不应视为修改这些条款和条件;and (c) Seller’s acknowledgment or acceptance of anything in writing from Purchaser which is in conflict with these Terms and Conditions (including any purchase order forms containing different terms or conditions) and any subsequent delivery of Goods shall not constitute a modification or waiver of these Terms and Conditions.
  • 出售的商品。最终发票应涵盖其面部列出的特定物品(“商品”)。
  • 购买者接受。购买者应在其之日起十(10)天内接受或拒绝卖方的销售建议。但是,购买者接受任何提案的接受不得导致销售合同,卖方不得受任何发票约束,直到该发票已获得卖方的正式授权代表批准。
  • 付款条件。出售商品的购买价格应如发票F.O.B.所示所示。卖方的营业地点,除非当事方以书面形式另有同意。购买价格应按照发票中概述的条款以美国货币支付。根据商定的条款呈现的所有发票,这些发票在30天内未支付的发票均应以每月1.5%的利率从发票付款为止。
  • 送货。卖方应将所有货物运送到承运人,以运输到购买者的营业地点或按书面指示,并由购买者承担的所有运输费用。从货物交付给承运人的那一刻起,购买者应承担所有损失的风险。
  • 保证的免责声明
  • 一个。所有商品均由购买者“原样”和“所有缺点”购买,卖方不做任何陈述或保修,明示或暗示的,包括但不限于对特定目的的适销性或适用于特定目的或任何其他事项的保证尊重货物。
  • B.任何对卖方做出的事实或诺言的肯定不应被视为为货物符合这种肯定或承诺的明确保修。卖方不保证有关本文提供的商品的任何描述,样本和规格,以确保准确或完整。如果向购买者展示了模型或样品,则使用此类模型或样品仅用于说明卖方出售商品的一般类型和质量,而不是代表商品一定会符合此类模型或样本。任何描述都是出于识别商品的唯一目的,而没有肯定,承诺,描述,样本或模型应视为讨价还价基础的一部分。卖方强烈建议购买者对本协议出售的商品进行现场检查。卖方对购买者未能检查货物或任何不准确,不足或此类描述,样本和/或规格中的遗漏的后果负责。

  • C。
    卖方的雇员或代表无权就与这些条款和条件不一致的商品的质量,性格,规模,条件,数量等作出任何声明或代表。任何此类陈述都不会对卖方具有约束力,也不是后续索赔的理由。
  • 销售 - 二手设备。购买者了解到,此处描述的商品已被卖方以外的其他人使用。警告并承认,这种商品可能承担或包含有害化学物质或其他有害材料,或者可能通过化学反应或其他方式直接或直接或间接危害生命,对健康或财产(由于毒性,毒性,在使用,处理,清洁,重新处理,处置或文章后的任何其他时间,易燃性,爆炸性或出于其他类似或不同的原因出于销售和控制卖方)。购买者在此务必直接或间接地从任何及所有责任中解除卖方,这是由于存在上述化学药品或材料的存在,包括并且不限于直接或间接地或间接地造成卖方未能发出有关更具体警告的任何责任单个文章或物质或任何警告不足。
  • 免责声明。购买者承认,如果不正确使用,此处售出的商品可能很危险。购买者承认,必须与原始制造商联系,以获取最新的安装和操作手册和其他信息,以确保货物的安全运营。卖方将对出售商品的缺陷或据称缺陷或随后使用物品的使用造成的任何损失或伤害不承担任何责任。购买者同意根据任何人根据任何涉嫌伤害,疾病或损害的人对卖方,董事,官员,雇员以及其他代理人和代表提起的任何诉讼,诉讼或诉讼因由辩护,并支付所有损失,费用和费用including, but not limited to, attorney’s fees or legal expenses in connection therewith or resulting therefrom.
  • 保障。Purchaser hereby agrees to defend, indemnify and hold harmless Seller its directors, officers, employees and other agents and representatives from and against any and all liabilities, judgments, claims, settlements, losses, damages, penalties, obligations and expenses, including attorney’s fees and expenses and other professional fees and expenses, incurred or suffered by such person arising from, by reason of, or in connection with any loss, damage or injury to person or property arising from, by reason of or in connection with the Goods sold hereunder. This indemnification shall survive delivery of the Goods to Purchaser and any subsequent sale or other transfer of the Goods to a third party.
  • 保险和安全规则。购买者不得在卖方的房屋上移动,加载,运输或以其他方式处理货物,而不会首先获得卖方的保险范围。此类保险应包括“工人赔偿”,雇主的责任,公共责任(人身伤害,财产损失和合同责任)以及汽车责任(人身伤害和财产损失)保险。证明上述保险范围的保险证书应由卖方提供并应由卖方批准。购买者应遵守卖方的植物安全规则和法规。
  • 不可抗力。Seller’s ability to ship the Goods may be affected in case of an act of force majeure, such as an act of God, war, sabotage, accidents, riots, fire, explosion, flood, strike, lockout, injunction, inability to obtain fuel, power, raw materials, labor, containers or transportation facilities, accident, breakage of machinery or apparatus, national defense requirements, or any other cause beyond the control of Seller. Seller shall have no liability for the failure to ship or deliver goods in the event of such force majeure and Seller’s obligation to complete the delivery of Goods shall be suspended during such force majeure event and for a reasonable period of time thereafter; provided, however, that these Terms and Conditions shall otherwise remain in effect.
  • 购买者的信用。如果购买者在到期时未能汇款任何一货运,卖方保留终止合同或中止进一步交付的其他补救措施。如果购买者的财务责任对卖方不满意,则根据卖方的唯一和绝对酌处权,卖方可能要求卖方以其唯一和绝对的自由裁量权对卖方感到满意,这可能是卖方要求在卖方进行未来交付的货物之前。
  • 检查。购买者已经检查了货物或特此确认卖方邀请,敦促和警告购买者检查商品,而买方拒绝审查相同的货物。
  • 损害的限制。Seller’s liability with respect to Goods sold to Purchaser shall be limited to refunding any payments made by Purchaser (i) with respect to Goods returned to and accepted by Seller or (ii) with respect to Goods ordered but not shipped by Seller upon Seller’s cancellation of the invoice. In no event shall Seller be liable for incidental, special, or consequential damages, lost profits, or any expenses of Purchaser, including, but not limited to, shipping costs.
  • 任务。未经卖方事先书面同意,购买者不得在任何发票中全部或部分授权其权利,也不可以将其全部或部分授权委托,未经该同意的任何尝试的任务或授权将无效。
  • 管理法律。所有发票和这些条款和条件均应根据俄亥俄州法律来解释。双方同意,由于发票或与发票有关的任何索赔或争议,这些条款和条件或其绩效或违反行为的场所应仅限于俄亥俄州萨米特县的州巡回法院。
  • 税。根据任何订单评估的所有税款都是购买者的责任,包括但不限于本地和地区销售税和个人财产税,或者如果适用,购买者将为卖方提供有效的免税证书。如果购买者无法按照上述约定缴纳税款或其他费用,或者未能提供有效的豁免证书,则购买者同意赔偿并承担因购买者失败而承担任何责任和费用的卖方。这种赔偿应包括但不限于律师的费用和/或与此类失败有关的其他法律费用。
  • 修理。卖方没有义务在出售或交货前对货物进行任何维修工作或修改。卖方在出售前对货物进行的任何维修工作或修改,应根据购买者的唯一要求,使用购买者提供的设计和说明。因此,卖方不对维修或修改造成的任何涉嫌损害赔偿不承担任何责任。卖方对任何此类维修或修改的质量,适销性,做工或任何其他事项都不提供任何明示或暗示的保证。
  • 可严重性。如果发票或这些条款和条件的任何规定是非法或无法执行的,则不会影响发票或这些条款和条件的任何其他条款或段落的可执行性。
  • 费用和费用。In the event any party institutes legal proceedings to enforce its respective rights arising out of the invoice and these Terms and Conditions, the prevailing party shall be entitled to the award of attorneys’ fees and court costs, plus cost of executing, enforcing and/or collecting any judgment at all trial and appellate levels.